

양가감정 옴니버스-낯선 대화
Ambivalanz Omnibus-Fremder Dialog
최은철 & 루카스 타인
〈양가감정 옴니버스 프로젝트〉는 인간 내면의 모순된 감정과 경험, 그리고 그것이 타자와의 관계 속에서 어떻게 충돌하거나 공존하는지를 탐색하는 시리즈입니다. 이 프로젝트는 다양한 방식의 협업과 매체적 실험을 통해 정체성, 감정, 문화 간의 거리감을 시각화하려는 시도입니다. 그중 하나인 〈낯선 대화〉편은 독일 작가 루카스 타인과 한국 작가 최은철이 실시간으로 하나의 화면 위에 함께 개입하며 만들어낸 회화 실험입니다. 이 작업은 제시된 양가적인 단어의 다층적 의미 아래, 서로에게 이미지를 건네고 반응하는 과정을 통해 새로운 감각의 흐름을 형성합니다. 겹치기와 지우기, 시각적 언어의 중첩이 반복되는 가운데, 하나의 화면은 마치 지각과 해석의 체계처럼 작동합니다. 이 협업은 동시적 개입을 통해 서로의 흔적을 자연스럽게 수용하며, 작업이 예측할 수 없는 방향으로 유기적으로 흘러가도록 합니다.
Albrecht Dürer and the Art Treasures from Korea
이 프로젝트의 또 다른 챕터인 드로잉랩 「Albrecht Dürer and the Art Treasures from Korea」 에서는 두 작가가 서로 다른 미술사적 유산과 미감을 병치하고 겹쳐 재해석하는 방식을 취합니다. 최은철은 알브레히트 뒤러의 초상화와 판화에서 느껴지는 섬세하고 정교한 선에 주목하고, 루카스 타인은 통일신라 국보에서 나타나는 조형적 절제와 균형미를 끌어옵니다. 처음에는 멀게 느껴지는 두 전통은, ‘자연’이라는 감각적 공통분모 아래에서 하나의 리듬을 만들어냅니다. 뒤러가 “자연을 끌어낼 수 있는 자가 자연을 차지한다”고 말했듯, 신라 미술 역시 자연의 질서와 조화를 중시합니다. 이 프로젝트는 그러한 감각적 연결고리를 시각화한 결과물입니다. 작업은 ‘이미지 다시 엮기’라는 방식을 따릅니다. 뒤러의 직선성과 신라의 곡선미가 한 화면에 겹쳐지며, 기존의 리듬을 해체하고 새로운 시각적 어법을 만들어냅니다. 이는 단순한 이미지의 병치가 아니라, 회화가 스스로 이미지의 생성 방식을 갱신해 나가는 실험입니다. 이 시리즈는 완성된 결과물보다는 미완의 상태, 끊임없이 변화하는 조각들(fragment)로 구성됩니다. 하나의 이미지는 언제든 해체되고, 또 다른 결로 이어지며, 관객은 그 변화의 흐름 속에서 완성이 아닌 ‘과정’ 자체를 해석하게 됩니다.
낯선 다이얼로그 속 공존을 위하여
〈양가감정 옴니버스〉는 단순히 감정을 표현하는 프로젝트가 아닙니다. 각 작업은 하나의 주제 안에서 서로 다른 선험적 경험들이 이미지로 환원되고, 교차하고, 충돌하며, 결국 한 화면 위에 병존하게 되는 장면들을 시각화하려는 목표를 갖고있습니다. 프로젝트는 정해진 완결된 메시지를 전달하기보다, 관계와 감정, 이미지가 유동적으로 생성되는 과정 그 자체를 드러냅니다. 관객은 이 과정을 따라가며, 자신만의 해석과 내면의 감각을 투사할 수 있습니다.문화적 거리, 언어의 간극, 감정의 충돌… 모든 틈은 결국 서로를 비추는 표면이자, 겹쳐질 수 있는 여백임을 이 협업을 통해 관객에게 전달합니다. 양가감정은 이질성의 극복이 아니라, 그 이질성을 끌어안은 채 공존하는 상태입니다. 이 프로젝트는 그 복잡하고 섬세한 감정의 지형도를 조심스럽게 탐색하며, 공감과 해석, 불일치와 수용이 공존하는 열린 회화의 가능성을 제시합니다.
Choi Euncheol & Lukas Thein
The Ambivalence Omnibus project is a series that explores the contradictory emotions and experiences within the human psyche—and how these collide or coexist in relationships with others. Through diverse forms of collaboration and experimental uses of media, the project aims to visualize the distances between identities, emotions, and cultures. One chapter in this series, Fremder Dialog (Strange Dialogue), is a painterly experiment jointly created in real time by German artist Lukas Thein and Korean artist Choi Euncheol. Working together on a single canvas, the two artists exchanged and responded to images under the multilayered meanings of ambivalent words. In this process, a new sensory flow emerges. Through acts of layering, erasure, and the repetition of visual language, the canvas begins to function like a system of perception and interpretation. This collaboration, based on simultaneous intervention, allows each artist to organically absorb the traces of the other—guiding the work in unpredictable and fluid directions.
Albrecht Dürer and the Art Treasures from Korea
Another chapter, Albrecht Dürer and the Art Treasures from Korea, brings together distinct art-historical heritages and aesthetic sensibilities. Choi draws attention to the delicate and precise lines in Albrecht Dürer’s portraits and prints, while Thein engages with the sculptural restraint and balanced elegance found in national treasures from the Unified Silla period. Although seemingly distant, these two traditions begin to form a shared rhythm through the sensory commonality of "nature." As Dürer once said, “He who can draw nature possesses nature”—an ethos echoed in the Silla tradition, which also emphasizes order and harmony in nature. This project visualizes those sensory connections. The working method here is what the artists describe as “re-weaving images.” Dürer’s linearity and Silla’s curvilinear aesthetics are overlaid on a single surface, deconstructing familiar rhythms and generating new visual grammars. This is not merely a juxtaposition of images, but an experimental process in which painting reimagines its own methods of image-making. Rather than aiming for a finished product, this series consists of fragments—ever-shifting and incomplete. Any image can be deconstructed and reconnected in different configurations. Viewers are not asked to read a fixed outcome, but to interpret the process itself as it unfolds.
Coexistence in a Strange Dialogue
Ambivalence Omnibus is not simply a project that expresses emotion. Each work attempts to visualize scenes in which different a priori experiences are translated into images, intersect, clash, and ultimately coexist within the same visual field. Rather than delivering a single, finalized message, the project reveals the generative process through which relationships, emotions, and images continually emerge. As viewers follow this unfolding, they are invited to project their own interpretations and inner perceptions. Cultural distance, linguistic gaps, emotional collisions—all of these ruptures become reflective surfaces, spaces of overlap. Ambivalence is not about overcoming difference, but about embracing it—existing with it. This project cautiously maps the intricate terrain of emotion, proposing a form of open painting in which empathy, interpretation, contradiction, and acceptance can coexist.

“Drawing Lab – Albrecht Dürer and the Treasures of Korean Art”, 24-set, pencil on paper, 29×21cm, 2017


























